Ediciones en que ha sido organizado:
8ª edición
Modalidad:
Presencial
Organiza:
Universidad Pablo de Olavide (UPO)
Lugar:
Sevilla
Enlace:
http://www.upo.es/postgrado/Master-Oficial-Comunicacion-Internacional-Traduccion-e-Interpretacion
Resumen: El programa va destinado a ofrecer una formación marcadamente profesional que aborda los distintos campos de especialización actuales, respondiendo así a una demanda social y de mercado. El Máster se estructura con un claro objetivo interdisciplinar y aplicado, organizado en torno a los siguientes objetivos y resultados de aprendizaje generales:
- Conocer las estrategias profesionales propias de la traducción en distintos campos especializados.
- Familiarizarse con las estrategias propias de la interpretación en el mundo profesional.
- Manejar competencias transversales comunicativas interculturales e interlingüísticas de aplicación en el mundo empresarial.
- Familiarizarse con las estrategias propias de la mediación intercultural en diversos ámbitos especializados.
- Familiarizarse con los criterios de calidad y gestión de proyectos profesionales en el mercado de la traducción e interpretación.
- Conocer los principios deontológicos de la profesión del traductor profesional y del intérprete especializado.
- Activar los recursos necesarios para hacer estas competencias funcionales en diversos ámbitos profesionales (Comercio Exterior, Relaciones Internacionales, etc.)